手机版

beef什么意思(老外对你说have beef with me,可不是吃牛肉)

时间:2024-10-27 08:15:51



首先,来看这样的一个单词,叫作:


catch -- v. 抓住,接住;追赶;


注意:catch 在变成名词以后,在口语中的表达中,指的就是:


catch -- n. 圈套,鬼计,小把戏;


比如,老外们在说话的时候,经常爱说这样的一句话:


What's the catch?

有什么把戏,有什么圈套?


如果咱们的小伙伴们,对某件事情感觉到难以置信的话呢,就可以这样来表达:


It sounds like a great idea, but what's the catch?

这听起来真的是一个好主意,但是呢,别有什么圈套吧?


好,接下来再来看这样的一个单词,叫作:


“grill”;


估计爱吃烧烤的小伙伴,肯定对这个单词不陌生!


grill -- n. 烤肉;


grill -- v. (把……放在烤架上)烧烤;


注意:这个单词在平时的日常口语表达中,尤其是在一些非正式的场合下,通常还可以用来表达:


grill -- (口) 拷问……,追问……,盘问……;


咱们来看这样的一个例句:


I gave him a really hard time, now it's my turn to be on the grill.

之前我很是为难他,现在却轮到我来接受拷问了。


hard time -- 艰难的日子,一些不好过的日子;


需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

专栏
成人英语,日常生活旅行:乘车篇
作者:英语天天talk
19币
18人已购
查看


我们再来看一个超级简单的单词:


beef -- n.牛肉;


注意;大家可不能老想着吃牛肉哦!


“beef” 一般在口语表达中,老外们还经常会把它用来指:一些人爱发的牢骚,或者是人与人之间的一些小恩怨,一些小抱怨等等;


说话时,大多数情况下会这样来表达:


have beef with sb.

注意:不是 “和某人吃牛肉” 哦!


真正意思指的是:和某人有恩怨,不对付!


咱们的小伙伴们在自己不顺心的时候,会不会经常来说这样的一句话呢:


Why do you want to have beef with me?

你干嘛要跟我过不去呢?


还有一个单词,叫作:


fast -- afj. & adv. 快速的,迅速的;


注意:这个单词还有另外一层含义指的就是:


fast -- v. & n.禁食,斋戒;


I'm fasting for three days.

我要禁食三天。